Prevod od "kao tvoj" do Italijanski


Kako koristiti "kao tvoj" u rečenicama:

Kao tvoj tvorac, ja ti nareðujem.
Come tuo Creatore, te lo ordino.
"a ne samo usamljen, kao tvoj sjaj na nocnom nebu."
"pero' non in solitario splendore alto sospeso nella notte"
Ponovo si izgradio svoj život i kao tvoj prijatelj, ja to poštujem.
Hai ricostruito la tua vita, e come amico, lo posso rispettare.
Ali ti nisi kao tvoj otac, Wile.
Ma tu non sei tuo padre, Wil.
Baš kao tvoj otac, nervozan kao školarac!
Proprio come suo padre, eccitato come uno scolaro!
Zahtev kao tvoj zahteva laskanje i ulizivanje.
Questa richiesta richiede lusinghe e umiltà.
Ne moraš postati kao tvoj otac.
Non devi diventare come tuo padre.
Da možeš da postaneš doktor, a ne da krpiš mreže kao tvoj otac...
Così potrai diventare dottore, invece di rammendare reti come tuo padre...
U redu, kao tvoj prijatelj i agent, mogu li ti samo predložiti... da bi možda mogao poèeti tražiti dobru djevojku.
Ok, come amico e agente, posso semplicemente suggerirti... che forse potresti provare a iniziare a cercare una brava ragazza.
Ali, u ratu, èak i ako ti krv bije u ušima i u tvojoj jurnjavi posle za neprijateljem, tu je nada da æe zdrav razum kao tvoj zaustaviti te pre nego što stigneš tvoju metu.
Ma in guerra, persino quando il sangue ti monta alla testa e corri dietro al nemico, c'e' la speranza che menti piu' assennate della tua ti fermino prima che tu raggiunga l'obiettivo.
I obeæavam da æu te poštovati i èuvati, i uvek biti tu za tebe, kao tvoj verni prijatelj, odani muž i sebièni ljubavnik.
E prometto di onorarti e prendermi cura di te, di essere sempre presente per te come amico fidato, marito devoto e amante egoista.
A ne kao tvoj momak koji mi je kukavièki pucao u leða!
Non come il tuo fidanzatino che mi ha sparato alla schiena come un codardo!
Onda neæeš završiti pretuèen na smrt kao tvoj prijatelj.
Altrimenti non farai altra fine che venire massacrato di botte come il tuo amico.
Nije svaki èovek kao tvoj otac.
Non tutti gli uomini sono come tuo padre.
Zavaravajuæi medicinski um, makar i žilav kao tvoj.
Ingannerebbe anche una mente scientifica tenace come la sua.
Kao tvoj ispovednik èuvam tvoje veèno prokletstvo iza zatvorenih usta.
E come tuo confessore, preservero' la tua salvezza eterna garantendoti il mio silenzio.
Da je imao dovoljno kiseonika, bio bi savršena beba. Isto kao tvoj sin.
Se avesse avuto abbastanza ossigeno, sarebbe stato un bambino perfetto, proprio come tuo figlio.
Baš kao tvoj otac i ja.
Proprio come me e tuo padre.
Nesreæni dogaðaji kao tvoj, su razlog što smo zabrinuti oko kartela.
E' proprio per eventi spiacevoli come quello accaduto a te che siamo preoccupati per questo affare con il Cartello.
Pažljivo, poèinješ da zvuèiš kao tvoj matori.
Attenta, inizi a parlare come il tuo vecchio.
Kao tvoj poslovni menadžer i tvoj prijatelj, ne mogu to da podržim.
Come tuo manager e tuo amico, non te lo consiglio.
Razmišljam koliko zvuèiš kao tvoj otac.
Stavo pensando a quanto assomigli a tuo padre.
Isto kao tvoj štiæenik, Alonso Garcia.
Come quel suo detenuto libero sulla parola, Alonso Garcia.
Možeš napravit puno gore nego živjet svoj život kao tvoj brat, vjeruj mi.
Ti può andare molto peggio che fare la vita che fa tuo fratello, credimi.
Rekao sam joj, kao tvoj advokat, da nemam odobrenje da prièam sa tobom ali ona je insistirala!
Le ho detto che, come tuo avvocato, non mi era permesso parlare con lei, -... ma ha insistito!
Neæeš imati normalan život i verovatno æeš završiti kao tvoj otac.
Non avrai mai una vita normale e forse finirai come tuo padre.
Moramo da premestimo novac što pre je moguæe, govoreæi kao tvoj bankar.
Come tuo consulente, ti consiglio di trasferire il denaro il prima possibile.
Svi tamo su verovatno bili isti kao tvoj otac.
Probabilmente li' erano tutti come tuo padre.
Možda bi trebao da budeš pažljiviji kao tvoj prijatelj Raž.
Magari dovresti essere un po' più premuroso, come il tuo amico Raj.
Jebote, Tak, poèinješ da zvuèiš kao tvoj matori.
Cazzo, Tuck. Mi sembra di sentire il tuo vecchio.
Ali, danas nisam ovde kao tvoj lekar, veæ kao prijatelj.
Ma, oggi, non sono qui come dottore, bensi', come amico.
Hoakin, isti si kao tvoj otac.
Joaquin, assomigli molto a tuo padre.
Nikada neæeš biti veliki heroj kao tvoj otac!
Ah, si? Be', tu non sarai mai un eroe del valore di tuo padre!
Ili ja treba da budem kao tvoj predivni Zuk.
O io dovrei assomigliare al tuo Zook.
Shvatit æe da nije važan kao tvoj rad, a to je toèno ono što sluša od majke svakog dana.
Capira'. Capira' che per te lui non e' importante quanto il tuo lavoro. Che e' proprio quello che si sente dire ogni giorno da sua madre.
I kao tvoj prijatelj, ne želim te mrtvog u nekoj jami, sa metkom u potiljku.
Certo! Non voglio vederti con una pallottola in testa!
Hej, ne želim da završiš kao tvoj stari.
Ehi, non voglio che diventi... Come il tuo vecchio.
Horacio, kao tvoj prijatelj, molim te da razmisliš.
Horacio, te lo dico come amico... Ripensaci.
Ako sam od sebe napravio čudovište, kako vi svi kažete, to je krivica ljudi kao tvoj otac... i ostalih "oduvek" političara
Se mi sono trasformato in un mostro, come stai dicendo... è colpa di persone come tuo padre... e di tutti quei politici "di sempre".
Kao tvoj trener, mislim da si lud.
Come tuo coach, penso che tu sia pazzo.
Možeš zadržati novac, predati nam svoj pištolj i reæi svojim nadležnima da si razoružana ili budi junak i probudi se kao tvoj prijatelj sa nièim osim sa golemom glavoboljom.
Puoi tenere i soldi, gettare la pistola, e dire al tuo supervisore che eri disarmata. O fare l'eroe, e svegliarti come il tuo amico, solo con un grandissimo mal di testa.
1.1996781826019s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?